Satellite View Search Donate Contact Us النسخة العربية
Home Pictures Maps Oral History Zionist FAQ Zionist Quotes The Conflict 101 R.O.R. 101 Site Members About Us
Nakba Oral History Video Podcast: interview with Nawwaf al-Jamal
Post Your Comment  (3 comments

Return to Mi'ar
כדילתרגם לעברית
Posted on August 17, 2006
 Help The Oral History Project, DONATE Please!

Name Nawwaf al-Jamal  
نواف الجمل
Year of Birth 1928
Interviewed By     R. Mahmoud & S. 'Ajjawi    
Duration 310+ Minutes
Interview Date July 22, 2006
By clicking on the Play or Download buttons, you AGREE not to retransmit, rebroadcast, or link the contents of this interview, in any shape or form, without a written consent from On the other hand, the interview could be played for non-profit private use only. NOTE that a small delay of few seconds might occur between the time the Play Button is clicked and the time you start hear the recording; a longer delay might be experienced for people living outside the U.S.

Stream via RealPlayer*


Stream via RealPlayer*


Click below to make your secure online donation via PayPal; we appreciate your support:

How You can Help?

1. Donation, a non-patrician privately funded Palestinian organization, incurs a lot of expense to present you this interview. Currently, we are in serious need to maintain and expand the Oral History project to other countries beside Jordan. It is imperative to retain in audio and visual forms our indigenous way of life and history for our future generations. Click below to make your secure online donation via PayPal:

2. Finding Potential Cases

If you are aware of any potential refugees from other towns whom we can interview in Jordan, please contact Mr. Rakan Mahmoud at +962-79-661-5275 with your information. Currently, we are pressed hard to interview people from towns that we have not yet covered, your help is CRITICAL since time is our main enemy.

3. Conducting Interviews

Help preserving our history and culture for future generations. To make it easier on you, we have authored a training manual and a list of questions. We suggest studying these two documents carefully, then use any available technology (such as video camera, digital recorder, or even regular tap recorder) to retain Nakba Oral History as much as you can. Once done, we will be more than happy to post your work at the site after crediting you completely for your work.

4. Transcribing

We are in need of people who have the time and patience to carefully listen to what is spoken in the interviews, and to rephrase it to traditional Arabic (Fus-haa). Then the manuscript has to be typed in Arabic text, which later should be translated to English. It should be noted that you will be COMPLETELY credited and your work shall be published next to each transcribed interview.


The above documents, article, interviews, movies, podcasts, or stories reflects solely the research and opinions of its authors. makes its best effort to validate its contents.

Return to Mi'ar

Post Your Comment

Posted by عصام نمارنة (ميعاري) on March 8, 2017 #158372

عائلات ميعار قبل الـ 1948، مكان تواجدها اليوم،
اسم العائلة، مكان تواجدها اليوم والديانة. حسب الترتيب الأبجدي:

1- الأفندي:
المكر، الجديدة
2- تركي:
شفاعمرو، كابول، شعب، لبنان
3- جمل:
كابول، شعب
4- حج خالد:
كابول، لبنان
5- حماد:
كابول، شعب، لبنان
6- خالد:
كابول، لبنان
7- دغيم:
سخنين، كابول، طمرة، لبنان
8- زايد:
كابول، شعب، لبنان
9- شحادة:
كابول، شعب، طمرة، عرابة
10- شولي:
كابول، دنون
11- طه:
كابول، شفاعمرو، عبلين، عرابة
12- عكري:
كابول، عرابة
13- علي:
14- علي سعده:
شعب، شفاعمرو، عرابة
15- عيسى:
16- هيبي:
كابول، شعب، شفاعمرو، سخنين، لبنان، سوريا
17- موعد:
18- ميعاري:
سخنين، شعب، جديدة، عرابة، مجد الكروم
19- ناجي:
20- نمارنة:
عرابة، شفاعمرو، شعب، سخنين، طمرة

جميعهم مسلمون.

- العائلات: نمارنة، طه، حماد، تركي، ناجي: يتبعون نفس الجد وكانوا في السابق يحملون اسم "نمارنة".
- العائلات: جمل، عكري، شولي، أبو ضعوف، علي سعدة: يتبعون نفس الجد وكانوا في السابق يحملون اسم "عكرية".
Posted by عصام نمارنة (ميعاري) on May 7, 2016 #157840

عائلات ميعار قبل النكبة:
نمارنة/طه .. هيبي .. عكري (سعدة-جمل-حسن-عرفات-أبوغليون-شولي) .. شحادة .. أبو ضعوف .. عزام .. علي .. عيسى .. خطيب .. أفندي .. وبعض الأفراد.
Posted by عصام نمارنة-ميعاري on September 11, 2007 #20265

يا دار شو إبعدك عني.....وشو ياللي صار.....قدروا يوخذوكي غصب مني.....هدوا الحيطان وكوموا لحجار.....وقدروا يغيروا لونك البني.....بلون القتل والموت ولون النار.....لكن ولو ببدلوا الإسم هني.....بيظل إسمك يا بلد ميعار م ي ع ا ر.