Satellite View Search Donate Contact Us النسخة العربية
Home Pictures Maps Oral History Zionist FAQ Zionist Quotes The Conflict 101 R.O.R. 101 Site Members About Us
Video Nakba Oral History Podcast: Interview with Muhammad Hawwa
Post Your Comment  (1 comment

Return to Safad
כדילתרגם לעברית
Posted on February 7, 2007
 Help The Oral History Project, DONATE Please!

 Please NOTE that this interview is made of several episodes, therefore, click the Playlist icon to preview other episodse
Name Muhammad Hawwa  
محمد حوى
Year of Birth 1931
Interviewed By     Said 'Ajjawi   
Duration 229 Minutes
Interview Date Jan. 11, 2007
By clicking on the Play or Download buttons, you AGREE not to retransmit, rebroadcast, or link the contents of this interview, in any shape or form, without a written consent from On the other hand, the interview could be played for non-profit private use only. NOTE that a small delay of few seconds might occur between the time the Play Button is clicked and the time you start hear the recording; a longer delay might be experienced for people living outside the U.S.

Stream via RealPlayer*


Stream via RealPlayer*


Click below to make your secure online donation via PayPal; we appreciate your support:

How You can Help?

1. Donation, a non-patrician privately funded Palestinian organization, incurs a lot of expense to present you this interview. Currently, we are in serious need to maintain and expand the Oral History project to other countries beside Jordan. It is imperative to retain in audio and visual forms our indigenous way of life and history for our future generations. Click below to make your secure online donation via PayPal:

2. Finding Potential Cases

If you are aware of any potential refugees from other towns whom we can interview in Jordan, please contact Mr. Rakan Mahmoud at +962-79-661-5275 with your information. Currently, we are pressed hard to interview people from towns that we have not yet covered, your help is CRITICAL since time is our main enemy.

3. Conducting Interviews

Help preserving our history and culture for future generations. To make it easier on you, we have authored a training manual and a list of questions. We suggest studying these two documents carefully, then use any available technology (such as video camera, digital recorder, or even regular tap recorder) to retain Nakba Oral History as much as you can. Once done, we will be more than happy to post your work at the site after crediting you completely for your work.

4. Transcribing

We are in need of people who have the time and patience to carefully listen to what is spoken in the interviews, and to rephrase it to traditional Arabic (Fus-haa). Then the manuscript has to be typed in Arabic text, which later should be translated to English. It should be noted that you will be COMPLETELY credited and your work shall be published next to each transcribed interview.


The above documents, article, interviews, movies, podcasts, or stories reflects solely the research and opinions of its authors. makes its best effort to validate its contents.

Return to Safad

Post Your Comment

Posted by سويد سويد on June 17, 2008 #42527

أعزائي الساده القائمين على الموقع , تحية حب وتقدير خالصه على جهدكم الرائع الذي تقومون به ......وبعد// لدي اقتراح أعتقد ومن وجهة نظري أنه هام للغايه!!!!! فبعد متابعتي لتسجيل الفديو الذي تفضل به السيدان حوى وقدوره من مدينة صفد ومع كامل تقديري واحترامي لشخصيهما ولعائلتيهما الكريمتين/ تبين الآتي ـ 1_ أنه لا يوجد معايير يتم على أساسهااجراء مقابلات, منهاوأهمهاالعمر, فما زال هناك على قيد الحياةالكثير الكثير ممن كانواعند اللجوء في أواخر العشرينيات وأوائل الثلاثينيات من العمر وفي كامل وعيهم وهم بالتالي أكثر قدرة على سرد الأحداث بطريقه أدق فهم عاشوها وهم رجالا وليس شبابا صغار السن وكثيرين منهم صنعوا تلك الأحداث اقتراحي الأول/ أن نراعي مسألة العمر 2_ التخصص فليس من المعقول أن آتي بمن لم يكن له علاقه بالثوار وأسأله عن مواضيع الجهاد والثوار, أولمن لم يتعلم وأسأله عن المدارس والجامعات . أو من كان شابا صغيرا وأسأله عن الفلكلور . اقتراحي الثاني/ أن نراعي مسألة التخصص في الأسئله 3_ العفويه جميله , ولكن ليس لدرجة أن لا ننتبه لبعض الكلام الذي يلغي قضية فلسطين من أساسها في عقول أبنائنا الشباب/ مثال رفض السيد حوى لحق العوده وأنه تعود على الأردن ويفضل البقاء فيها حتى لو سمح له بالعوده الى صفد, مما يسمح بنشر هذه الثقافه في عقول أبنائنا.... قد يقول قائل بأن هذا رأيه وهو حر, صحيح هو حر ولكن عندما يريد أن يجري مقابله وتنشر في النت لا يعود حرا, وأنتم أيضا تكوني أحرار في أن تسجلوا له أو لا تسجلوا, ولم ألمس بأن توجه الموقع وأهدافه البعيده ,هي نشر ثقافة الغاء حق العوده, بل على العكس.. اقتراحي الثالث/ أن يتم مونتاج قبل النشر ليس بهدف تغيير الأقوال وتزويرها, بل لحذف مالا يصلح للنشر وقديسعد ذلك المتحدث نفسه........ مع حبي واحترامي وتقديري لكل جهدتبذلونه في سبيل قضيه عظيمه,فالقضايا الكبيره لا يحملهاالا الكبار أمثالكم.