فلسطين في الذاكرة | من نحن | تاريخ شفوي | نهب فلسطين | English |
![]() |
الصراع للمبتدئين | دليل العودة | صور | خرائط |
فلسطين في الذاكرة | سجل | تبرع | أفلام | نهب فلسطين | إبحث | بيت كل الفلسطينيين على الإنترنت | English | |
من نحن | الصراع للمبتدئين | صور | خرائط | دليل حق العودة | تاريخ شفوي | نظرة القمر الصناعي | أعضاء الموقع | إتصل بنا |
إبحث |
أريحا |
بئر السبع |
بيت لحم |
بيسان |
جنين |
حيفا |
الخليل |
رام الله |
الرملة |
صفد |
طبريا |
طولكرم |
عكا |
غزة |
القدس |
نابلس |
الناصرة |
يافا |
تبرع |
سجل |
إتصل بنا |
فديوهات |
شارك بتعليقك
And tell me what you see.
You don't see a damn thing,
'cause you can't possibly relate to me.
You're blinded by our differences.
My life makes no sense to you.
I'm the persecuted Palestinian.
You're the American red, white and blue.
Each day you wake in tranquility,
No fears to cross your eyes.
Each day I wake in gratitude,
Thanking God He let me rise.
You worry about your education
And the bills you have to pay.
I worry about my vulnerable life
And if I'll survive another day.
Your biggest fear is getting ticketed
As you cruise your Cadillac.
My fear is that the tank that just left
Will turn around and come back.
American, do you realize,
That the taxes that you pay
Feed the forces that traumatize
My every living day?
The bulldozers and the tanks,
The gases and the guns,
The bombs that fall outside my door,
All due to American funds.
Yet do you know the truth
Of where your money goes?
Do you let your media deceive your mind?
Is this a truth that no one knows?
You blame me for defending myself
Against the ways of Zionists.
I'm terrorized in my own land
And I'm the terrorist?
You think you know all about terrorism
But you don't know it the way I do,
So let me define the term for you,
And teach you what you thought you knew.
I've known terrorism for quite some time,
Fifty-five years and more.
It's the fruitless garden uprooted in my yard.
It's the bulldozer in front of my door.
Terrorism breathes the air I breathe.
It's the checkpoint on my way to school.
It's the curfew that jails me in my own home,
And the penalties of breaking that curfew rule.
Terrorism is the robbery of my land,
And the torture of my mother,
The imprisonment of my innocent father,
The bullet in my baby brother.
So American, don't tell me you know about
The things I feel and see.
I'm terrorized in my own land
And the blame is put on me.
But I will not rest, I shall never settle
For the injustice my people endure.
Palestine is our land and there we'll remain
Until the day our homeland is secure.
And if that time shall never come,
Then we will never see a day of peace.
I will not be thrown from my own home,
Nor will my fight for justice cease.
And if I am killed, it will be in Falasteen.
It's written on my every breath.
So in your own patriotic words,
Give me liberty or give me death
יום השנה לנכבת סוחמאתא 29/10/2005
ב-28 לאוקטובר שנת 1948 נכבש הכפר סוחמאתא ע"י כוחות הצבא הישראלי, תושביו גורשו ובתיו נהרסו כולם... תושבי סוחמאתא מקימים כל שנה אירוע זכרון בתאריך זה.
בשנה זו תצטרף עמותת זוכרות לתושבים, וזאת ביום שבת 29/10/2005, בשעה 13:00 בצהריים.
תכנית האירוע:
סיור בכפר ביחד עם התושבים ועמותת בני סוחמאתא. בסוף הסיור יתקיים אירוע ליד חורבות הכנסיה שבשכונה המערבית. תופץ חוברת שמופקת במיוחד ליום זה. האירוע יכלול:
· דברי פתיחה וברכה
· דברי עמותת בני סוחמאתא
· ברכות העמותה להגנה על זכויות העקורים
· דברי עמותת זוכרות
קו 194 לסוחמאתא
יצא מת"א בשעה 10:00 מתחנת הרכבת "מרכז" (ארלוזרוב) ליד רציף אל-על
מחיפה בשעה 11:30 מכיכר תיאטרון "אלמידאן" (כיכר סולל בונה)
מפגש כלי רכב פרטיים ؟ ליד השער בכניסה לשביל העפר המוביל בכפר (על כביש נהריה צפת, מזרחית למעלות) להרשמה: 03-5371706.
Suhmata Nakbeh Memorial Day 29/10/05
On October 28th 1948, the village of Suhmata was occupied by the Israeli army. Its inhabitants were deported and all of the village's houses were demolished.
The people of Suhmata hold their annual memorial day every year on his date in October.
This year Zochrot takes part in commemorating this day together with the people of Suhmata
The event will take place on Saturday, October 29th, at 13:00
Schedule:
A tour of the village along with local villagers accompanied by the Abnaa Suhmata. association
The main event following the tour will take place by the village's church ruins located at the western neighborhood:
1. Greetings
2. An address by Abnaa Suhmata Association's representative
3. An address by ADRID ( association for the defence of the rights of the internally displaced persons in Israel ).
4. An address by Zochrot
Bus line No.194 to Suhmata
Will be leaving at 10:00am from Tel ؟ Aviv central train station ( Arlozorov ) next to the El ؟ Al terminal
The bus will arrive to Haifa at 11:30am at Al ؟ Midan theatre square ( Solel Bone square ).
For those arriving in private vehicles the meeting point will be by the village's gate entering the dirt road leading to the village ( Naharyia ؟ Tzfat road, to the east of Maalot ).
في ذكرى نكبة سحماتا ؟ 29/10/2005
في الـ-28 من شهر تشرين أول عام 1948 أُحتِلَتْ قرية سحماتا على أيدي قوات الجيش الاسرائيلي، شُردَ أهاليها وهُدمت لاحقًا عن بكرة أبيها... إن أهالي سحماتا الذين يحيون سنويًّا هذه الذكرى تنضم اليهم جمعية "ذاكرات" تضامنًا معهم وذلك يوم السبت الموافق 29/10/2005 في تمام الساعة الواحدة ظهرًا.
في البرنامج:
جولة في القرية للتعرف على معالمها بعد النكبة برفقة جمعية وأهالي سحماتا. في نهاية الجولة سيقام اجتماع في الحارة الغربية، قرب كنيسة القرية.
يتخلل الاجتماع:
· افتتاح وترحيب بالحضور
· كلمة جمعية أبناء سحماتا
· تحية الجمعية القطرية للدفاع عن حقوق المهجرين
· كلمة جمعية "ذاكرات"
خط 194 الى سحماتا:
ستنطلق الحافلة من تل أبيب في تمام الساعة 10:00 ظهرًا من محطة القطار المركزية بجانب رصيف أل عال (أرلوزوروف).
ومن حيفا الساعة 11:30 من ساحة مسرح "الميدان" (سوليل بونية)
اللقاء في القرية ؟ قرب البوابة (شارع نهريا ؟ صفد، شرقي معلوت)
במסגרת פעילות מרכז המידע על הנכבה, זוכרות מזמינה את הציבור לאירועים הקרובים
--------------------------------
המקום: בית עובד 13, תל אביב - יפו
טלפון: 03-5371706
ב-28.10, יום שישי, יתקיימו הרצאה וסדנא בנושא "פמיניזם, נשים ונכבה". ההרצאה תינתן על ידי פאטמה קאסם, את הסדנא תעברנה טליה פריד ולירון טל. ההרצאה תחל בשעה 10:00.
ב-2.11, יום רביעי, בשעה 20:00, תתקיים הרצאה של סמי אבושחאדה על "הנכבה של יאפא".
ב-8.11, יום שלישי, בשעה 20:00, תתקיים שיחה וסדנא בהנחיית עמית פרלסון בנושא "טראומה קולקטיבית וזהות".
ב- 18.11, יום שישי,משעה 10:00-14:00, יתקיים המשכו של הדיון ב"פמיניזם, נשים ונכבה". בתכנית הרצאה של רע'דה אלנבולסי על "השפעות הנכבה על מבנה המשפחה הפלסטינית" ודיון, כמו כן תנתן הרצאה בנושא "מילטריזם ופמיניזם בהקשר של נשים יהודיות ב-1948" על ידי גל הרמט. יוספה מקייטון תנחה סדנא בנושאים האמורים.
Upcoming events at Zochrot's Learning Center on the Palestinian Nakba
All events are free and open to the public
--------------------------------
Location: 13 Beit Oved St., Tel Aviv ؟ Jaffa
Tel. 03-5371706
Feminism, Women, and the Nakba (First of two encounters)
Lecture by Fatma Kassem, followed by a workshop led by Liron Tal and Talia Fried
Friday, October 28, 10:00 a.m.
The Nakba of Jaffa
Lecture by Sami Abu-Shadeh
Wednesday, November 2, 8:00 p.m.
Collective Trauma and Identity
Conversation and workshop led by Amit Perelson
Tuesday, November 8, 8:00 p.m.
Feminism, Women, and the Nakba (Second of two encounters)
Lecture by Raghad Elnabilsi on the "Impact of the Nakba on Palestinian Family Structure" and discussion; lecture on "Militarism and Feminism in the Context of Jewish Women in 1948" by Gal Harmat; workshop by Yosefa Mekeitun
Friday, November 18, 10:00 a.m. ؟ 2:00 p.m.
if there is anyone that thinks they are related to me ....please dont hesisitate to contact me because i want to find ppl that are related to me directly or indirectly ....
Keep up the good work
بارك الله بكم
والسلام عليكم
my name is nadia salameh,i am a palestinian living in a village near ramallah called al-tirah. i just wanted to indicate my gratitude for creating such an amazing site. this is the best way for palestinians all over the world to be in touch with eachother and to become one great big family.i hope that there is a way for me to help out the palestinians out there, if there is i will be honored to do something.i really want thank every person who participated in this work. it is truely such an amzing thing to do.KEEP UP THE GOOD WORK
just to say happy new year,hopping 2004 bring to our nation a better luck.
first of all iam proud to be palestinian,but at the same time we cant run away from reality,its nice to have adream, ,but to go back to my country ,to my village,Suhmata,i see it A BIG DREAM.
Best regards to every palestinian all over the diaspera.
KHALED KADDOURAS
إجمعيها من بين
سترين Y´يها وطني
ساكن بين ال
أماه...كل رسوماتي
Y´يها جزء من وطني
أو هو كل الأجزاء
Y´يها الألوان
لما طغى لون الدماء
YOUSIF
My best regards to those people who work on this site, it enriches our knowledge of Palestine history.
Hopefully, one day our kids will be able to live in Palestine.
With my best regards.
Ahmad Kaddoura
فلسطين هي موطني وسحماتا هي قريتي ولا بديل عن عودتي ولا يحق لمن كان أن يكون ان يقرر عني إلا بعودتي فلا بديل عن سحماتا مهما طال الزمان . لا تدمعي يا شجر الزيتون فنحن اوفياءا لك كما كان اباؤنا وأجدادنا وكذلك اطفالنا كلنا نحن لك كما انت تحني لنا .
سحماتا كفكفي دموعك وابشري عهدا لك بأننا عائدون لبني بك وتعمري وتعود البسمة اليك وتزهو اشجار الزيتون وتعود الطيور تغرد بك بعد ان استعمرها البوم الذي سوف يغدو بعيدا حين نلتقي اشتفنا الى المقبرة فيك التي بتهج بان تكون هي الثرى لنا وليس في بلاد الغربة ستعيدين المياه من منبعها لنا بعد ان حرمتي منها المغتصبي وفائنا لك لن يقل عن وفاءك لنا
ايها الجليل الاعلى لن نرشح احدا لكي يقرر عني بحق عودتي فان قام احد بذلك فأعلم باننا بريئون منه ولن يكون ذلك اخر المطاف فنحن قطعنا عهدا بأن نعود مهما طال الزمان ان ذلك بالحرب او بالسلم ارواحنا فداك فلسطين وكي لا وفيكي سحماتا لؤلؤة الوطني
لا نقبل الا بلم الشملي فيكي وتحيى ليالي الدبكي من جديدي