فلسطين في الذاكرة من نحن تاريخ شفوي نهب فلسطين English
القائمة الصراع للمبتدئين دليل العودة صور  خرائط 
فلسطين في الذاكرة سجل تبرع أفلام نهب فلسطين إبحث  بيت كل الفلسطينيين على الإنترنت English
من نحن الصراع للمبتدئين    صور     خرائط  دليل حق العودة تاريخ شفوي نظرة القمر الصناعي أعضاء الموقع إتصل بنا

الأخت شاديه مرتيني هنا تصحح خطأ شائع عما قاله بعد احداث الحادي عشر من سبتمبر .

النسخة الأصلية كتبت في تاريخ 6 حزيران، 2016

مع ان جورج بوش نذل وكندرة ومتصهين إنجيلي .... إلا ان الأخت شاديه مرتيني هنا تصحح خطأ شائع عما قاله بعد احداث الحادي عشر من سبتمبر .... يرجى التنويه .....
الى جميع أصدقائي العرب الذين لا يتكلمون الانكليزية بطلاقة:
معنى كلمة crusade باللغة الانكليزية يعني الحروب الصليبية، اذا استعملت الكلمة the crusades. أما عندما تقول a crusade فهي تعني حملة قوية فقط و ليس حملة صليبية. مثلاً: a crusade against poverty تعني: حملة ضد الفقر و ليس حملة صليبية ضد الفقر.
عندما استعمل جورج بوش كلمة crusade، لم تكن تعني حملة صليبية. لا احاول ان أبرر لجورج بوش و لكن هذه هي الحقيقة اللغوية. لذلك و رجاءً ممن لا يتحدث الانكليزية بطلاقة ان لا يترجم الى العربية ترجمة خاطئة. جورج بوش فعل الكثير مما لا يُرضي أحداً (يعني بالعربي الفصيح:حمار)، و لكن هذه التهمة بالذات باطلة.
https://www.facebook.com/abusous2000/posts/10153596176722143

ملاحظة

مضمون المقالات، المقابلات، أو الافلام يعبر عن الرأي الشخصي لمؤلفها وفلسطين في الذاكرة غير مسؤولة عن هذه الآراء. بقدر الامكان تحاول فلسطين في الذاكرة التدقيق في صحة المعلومات ولكن لا تضمن صحتها.

 

شارك بتعليقك

 
American Indian Freedom Dance With a Palestinian


الجديد في الموقع