فلسطين في الذاكرة | من نحن | تاريخ شفوي | نهب فلسطين | English |
![]() |
الصراع للمبتدئين | دليل العودة | صور | خرائط |
فلسطين في الذاكرة | سجل | تبرع | أفلام | نهب فلسطين | إبحث | بيت كل الفلسطينيين على الإنترنت | English | |
من نحن | الصراع للمبتدئين | صور | خرائط | دليل حق العودة | تاريخ شفوي | نظرة القمر الصناعي | أعضاء الموقع | إتصل بنا |
إبحث |
أريحا |
بئر السبع |
بيت لحم |
بيسان |
جنين |
حيفا |
الخليل |
رام الله |
الرملة |
صفد |
طبريا |
طولكرم |
عكا |
غزة |
القدس |
نابلس |
الناصرة |
يافا |
تبرع |
سجل |
إتصل بنا |
فديوهات |
شارك بتعليقك
These hand-made baskets were woven by same women from tiny domestic oliveshoots that were wisely turned into pragmatic decorative art basketry.
In respect to the blessed olive-tree, those women carried the baskets in pride, with their heads raised and statures upright. It is they, who taught us that Art is one’s ability to create valuable masterpieces from wasted pieces; hence, turning tghe negative into positive.
With the compliments of, Omar Hasan Hammad
وهذه السلال التي تحملها النسوة على رؤوسهن نسجنها من غُصينات الزيتون الطرية حتى أحلنها تحفاً هندسية براجماتية.
حملن السلال باعتزاز فارتفعت هاماتهن واستقامت قاماتهن. فهن اللواتي علمننا أن الفن الحقيقي هو قدرة المرء على خلق تحف نفيسة من قطع خسيسة. مع تحيات عمر حسن حماد