خرائط تفاعلية توضح المعالم قبل وبعد النكبة, أنقر الخارطة للمزيد
القرية قبل النكبة (كي لا ننسى للدكتور وليد الخالدي)
كانت القرية تقع على السفوح العليا من جبل الكرمل، وعلى الطرف الشرقي لوادي فلاح. وكانت طريق فرعية
تربطها بحيفا مباشرة، وطريق فرعية أُخرى أقصر منها تصلها بالطريق العام المؤدي إلى تلك المدينة. وفي فترة الانتداب، صُنفت القرية مزرعة في ((معجم فلسطين الجغرافي المفهرَس))
(( Palestine Index Gazetteer)). وكان سكان خربة الدامون من المسلمين، ويعتمدون على تربية الحيوانات وعلى الزراعة في معيشتهم، وكانت الحبوب محصولهم الأساسي، وإنْ كانوا يستنبتون الزيتون أيضاً. في 1944/1945، كان ما مجموعه 5 من الدونمات مخصصاً للحمضيات والموز، و1619 دونماً للحبوب، و280 دونماً مروياً أو مستخدماً للبساتين. وكانت أراضيهم تضم أيضاً عدداً من الغابات. وإلى الأسفل من القرية كان ثمة كهف يستخدم زريبة للمواشي؛ وكان يؤدي إلى سلسلة من الحجرات الجوفية. وقد وُجدت أدوات عدة من الصوان في مدخل الكهف، يعود تاريخها إلى العصر الحجري الحديث في أدنى تقدير.
إحتلال القرية وتطهيرها عرقيا
ليس ثمة تاريخ لاحتلال هذه القرية. لكن المرجح، نظراً إلى موقعها، أن تكون احتُلّت قبيل سقوط حيفا أو بعده مباشرة، أي في أواخر نيسان/أبريل 1948. فبعد سقوط حيفا، جهّزت الهاغاناه عدداً كبيراً من قواتها لاحتلال القرى المجاورة، من أجل تعزيز سيطرتها على المدينة. ومع أن قرية الطيرة صمدت حتى تموز/يوليو، إلا أنها هوجمت بعنف في الأسبوع الأخير من نيسان/أبريل، فتم إجلاء النساء والأطفال آنذاك. وجاء في تقرير نشرته صحيفة ((نيويورك تايمز)) أنه بينما كانت قرية الطيرة تتعرض لهجوم، في 26 نيسان/أبريل 1948، كانت القوات اليهودية تهاجم ((قرية أُخرى في الجوار)). وخربة الدامون، التي هي أقرب القرى إلى الطيرة، والتي لا تُذكر في المصادر الأُخرى، هي في أرجح الظن المقصودة بهذا التقرير.
القرية اليوم
لم يبق منها اليوم سوى بناء واحد يستعمل سجناً. وتنمو في الموقع نباتات الصبّار وبعض أشجار الفاكهة، كالرمان واللوز، والمنطقة مغطاة بالأحراج، ويستخدمها الإسرائيليون متنزها.
المغتصبات الصهيونية على اراضي القرية
لا مستعمرات إسرائيلية على أراضي القرية.
أنقر هنا لتصفح المزيد من الصور والقصص والمقالات عن قرية خربة الدامون
- اراضي خربة الدامون- الطريق الى حيفا تظهر شجرة من اشجار القرية لا تزال تتوسط الشارع - 2003
مشاركة Makbula Nassar 2 - سجن ( الدامون) المقام على اراضي القرية - 2003
مشاركة Makbula Nassar - اراضي القرية المقابلة لمنطقة السجن - 2003
مشاركة Makbula Nassar - جانب من سجن ( الدامون) كيشون - المقام على اراضي القرية - 2003
مشاركة Makbula Nassar - مبنى ضخم قديم يتواجد على بعد 2 كيلومتر من موقع القرية الى يمين الشارع المتجه جنوباً والذي يتفرع فيما بعد الى وادي الملح غرباً ووادي عارة جنوباُ
مشاركة Makbula Nassar - أثار بيت وقنطرة قريبه من موقع القريةتقع مباشرة على يمين الشارع المتجه جنوباً, والذي يتفرع فيما بعد الى وادي الملح غرباً ووادي عارة جنوباُ-ربيع 2003
مشاركة Makbula Nassar - أنقاض القرية المدمرة وفي الخلف يظهر برج سجن الدامون الشهير بتعذيبه للسجناء الفلسطينيين.
مشاركة Noga Kadman 1 - سجن الدامون الشهير
- منظر من موقع القريه باتجاه الجنوب
مشاركة abu raya - موقع القريه
مشاركة abu raya - موقع القريه وسجن الدامون المقام على اراضيها
مشاركة abu raya - موقع القريه على التله
مشاركة abu raya - موقع القريه
مشاركة abu raya - من اثار القريه
مشاركة abu raya - اثار ردم البيوت بجانب السجن
مشاركة abu raya - اثار بيوت القريه
مشاركة abu raya - في جولة مع الصديقين رياض خليلية وخالد سورة في محطة قطار تل الشمام العثمانية وراس علي والدامون المهجرة وقد تخللها جلسة أنيسة في مضافة الأخ عاطف زبيدات في راس علي وحديث رائق مع الأخ أبي مالك المجذوبي حول أنساب العشائر وتسميات الأماكن في المنطقة وأمور أخرى .---بروفيسور مصطفى كبها
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#2
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#3
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#4
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#5
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#6
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#7
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#8
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#9
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#10
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#11
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#12
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#13
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#14
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#15
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#16
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#17
- That is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ
#18
- hat is how the "civilized" erased and replaced us: Kh. al-Damun was completely obliterated except for the tobacco storage facility, which functions as a prison for Palestinian women, as you see -- خربة الدامون باتت أثر بعد عين بإستثناء سجنها سيء السيط. من هنا مر الهمجّ #19
شارك بتعليقك