فلسطين في الذاكرة من نحن تاريخ شفوي نهب فلسطين English
القائمة الصراع للمبتدئين دليل العودة صور  خرائط 
فلسطين في الذاكرة سجل تبرع أفلام نهب فلسطين إبحث  بيت كل الفلسطينيين على الإنترنت English
من نحن الصراع للمبتدئين    صور     خرائط  دليل حق العودة تاريخ شفوي نظرة القمر الصناعي أعضاء الموقع إتصل بنا
السابقة

نابلس: شارع بيكر في مدينة نابلس، ذلك الشارع الواقع في الجبل الشمالي، والذي مر به كثيرون دون أن يتوقفوا طويلا عند اسمه. -- المزيد في قسم التعليقات

  تعليق واحد
التالية

English

صورة لمدينة نابلس: شارع بيكر في مدينة نابلس، ذلك الشارع الواقع في الجبل الشمالي، والذي مر به كثيرون دون أن يتوقفوا طويلا عند اسمه. -- المزيد في قسم التعليقات. تصفح 70 ألف صورة تدون الحياة والتراث الفلسطيني جلهم قبل النكبة

 رُفعت في28 نيسان، 2026
 
شارك السابقة   2291   2292   2293   2294   2295   التالية القمر الصناعي
 

شارك بتعليقك

تجسد كتابات د. معروف دويكات نموذجاً حيا للبحث التاريخي الذي ينطلق من التفاصيل اليومية البسيطة ليصل إلى حقائق أعمق في الذاكرة المحلية. ومن بين النماذج اللافتة في هذا السياق، قصة البحث في أصل تسمية شارع بيكر في مدينة نابلس، ذلك الشارع الواقع في الجبل الشمالي، والذي مر به كثيرون دون أن يتوقفوا طويلا عند اسمه.
تبدأ الحكاية من ملاحظة عابرة تحولت إلى سؤال من هو بيكر الذي يحمل الشارع اسمه؟ الرواية الشائعة بين الناس كانت تشير إلى أنه ضابط في جيش الانتداب البريطاني، أقام في منزل فخم في الشارع ذاته. غير أن هذه الرواية، على بساطتها، لم تكن كافية لإشباع فضول الباحث، فكان لا بد من العودة إلى المصادر.
بالبحث في صحف فترة الانتداب، ظهرت أولى الخيوط، الرجل كان طبيبا يشغل منصب مدير صحية نابلس. لكن المفارقة أن اسمه لم يظهر في المراجع الأخرى ولا حتى في الصحف الأجنبية، وهو أمر يثير الاستغراب في ظل توفر معلومات وافرة عن موظفي تلك الحقبة. هنا بدأ الشك يتسلل، هل المشكلة في الاسم ذاته؟
ظل البحث متعثرا حتى جاءت مصادفة صغيرة غيرت مساره بالكامل. فقد ورد اسم الشارع بلفظ بيغر بدل بيكر، كما كان يتداول قديما. هذا التحول الصوتي البسيط فتح الباب أمام اكتشاف مهم، الاسم الصحيح هو "Bigger"، وليس "Baker". وبمجرد تصحيح هذا التفصيل، ظهرت شخصية كانت حاضرة بقوة في تاريخ فلسطين خلال الثلاثينيات والأربعينيات.
يتعلق الأمر بالطبيب البريطاني ويليام كينيث بيغر، الذي ولد عام 1890، وعمل ضمن الإدارة العسكرية البريطانية-الفرنسية التي أُنشئت عقب الحرب العالمية الأولى لإدارة المناطق العثمانية المحتلة. شغل منصب ضابط الصحة الأول في الناصرة، ثم في نابلس، قبل أن ينتقل إلى القدس نائبا لمدير الصحة حتى تقاعده عام 1944. وقد نال خلال مسيرته عدداً من الأوسمة العسكرية والشهادات المدنية.
ولا تخلو سيرته من أحداث لافتة، من بينها تعرض سيارته لإطلاق نار عام 1935 على طريق جنين–نابلس، في حادثة نجا منها دون إصابة، بينما أُلقي القبض على أحد المنفذين من قرية دير الغصون وحكم عليه بالسجن. كما تثار حوله روايات عن دوره في تجنيد عملاء لصالح سلطات الانتداب، وإن بقيت هذه النقطة دون توثيق حاسم.
توفي بيغر عام 1970 في إيرلندا، لكن اسمه بقي حاضرا في نابلس، لا بوصفه شخصية تاريخية معروفة، بل من خلال تحريف لغوي طمس حقيقته لسنوات طويلة.
تكشف هذه القصة، كما يعرضها د. معروف دويكات، عن أهمية التدقيق في التفاصيل الصغيرة، وعن خطورة التعامل مع الذاكرة الشعبية دون تمحيص. كما تفتح بابا أوسع للتساؤل حول أسماء الأماكن التي نستخدمها يوميا دون أن نعرف خلفياتها أو دلالاتها.
وفي ختام هذا المسار، يبرز تساؤل مشروع، كيف يبقى اسم كهذا حاضرا، في حين جرى تغيير أسماء أخرى ذات جذور محلية عريقة؟ إنه سؤال لا يتعلق باسم شارع فحسب، بل بوعي المكان، وبالقدرة على قراءة التاريخ كما هو، لا كما وصلنا مبتورا أو محرفا
 
American Indian Freedom Dance With a Palestinian


الجديد في الموقع